A grazi Handke-koprodukció után – Az óra, amikor semmit sem tudtunk egymásról – a Szputnyik csapata (kiegészülve Láng Annamáriával, Anger Zsolttal, Czukor Balázzsal és Vinnai Andrással) ismét német nyelvterülten, de ezúttal Németországban készül újabb bemutatójára.
A Karin Beier irányítása alatt működő Schauspielhaus Kölnben (a kölni városi színházban) már folynak Tasnádi István Tranzit című, 2006-ban írt darabjának főként német, de emellett francia, tamil, török, angol, magyar soknyelvű és soknemzetiségű előadás próbái. A munka Bodó Viktor irányításával, Veress Anna tolmácsolásával folyik, a szerző jelenlétében, aki a sokszínű közegből érkező színészekhez alakítja és újabb jelenetekkel gazdagítja az eredeti szöveget.
A magyar színészek mellett vendégként vesz részt a munkában Pascal Raich, aki Bodó mindhárom grazi produkciójának díszlettervező munkatársa volt, és a szintén a grazi előadásokban zeneszerzőként és zenészként közreműködő, ugyancsak német Klaus von Heydenaber. A bemutató október 1-jén lesz.
Forrás: FidelioEst
A magyar színészek mellett vendégként vesz részt a munkában Pascal Raich, aki Bodó mindhárom grazi produkciójának díszlettervező munkatársa volt, és a szintén a grazi előadásokban zeneszerzőként és zenészként közreműködő, ugyancsak német Klaus von Heydenaber. A bemutató október 1-jén lesz.
Forrás: FidelioEst
Június 1-3. között egy különleges, királyi lakomának bárki részese lehet a Budavári Libamájfesztiválon.
Copyright © 2012
Pesti Est Kft. az Est Media Group tagja.
Pesti Est Kft. az Est Media Group tagja.
|
Iratkozz fel RSS-hírcsatornáinkra!
Programot ajánlok|Impresszum|Médiaajánlat|Felhasználási feltételek





